TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Petroleum Asphalts
  • Bitumen and Bituminous Shales
CONT

Sand bitumens are widely used because of the amount of suitable sand ... available.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Bitumes
  • Exploitation des schistes bitumineux
CONT

Les bitumes proviennent de la distillation des pétroles bruts, à l'exception de certains bitumes natifs [...] ou de certaines roches ou de sable imprégné de bitume.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

... granular activated carbon filters, with facilities for chemical regeneration of the carbon; ...

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

[...] les filtres à charbon actif en grain, avec possibilité de régénération chimique du charbon; [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2023-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

Retrofit water bottle fillers do not come with any refrigeration system but if a refrigerated fountain is being retrofitted, the chilled water will carry over to the bottle filler.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Distribution de l'eau
CONT

Disposer d'une fontaine à eau réfrigérée permet [aux] employés d'avoir accès en permanence à une source d'eau froide et pure. Grâce à la technologie de filtration intégrée, l'eau servie par ces fontaines est purifiée et dépourvue de contaminants potentiels.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

An electronic amplifier that times and records pulse rates of the heart.

Terme(s)-clé(s)
  • cardiotachometre

Français

Domaine(s)
  • Cœur
DEF

Appareil permettant d'enregistrer et de compter le nombre des battements cardiaques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
DEF

Instrumento para contar el número de latidos cardíacos en largos períodos.

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2018-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2022-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Structural Testing (Materials)
  • Strength of Materials
CONT

The function of the reaction frame is to transfer the forces into the floor that are applied to test specimens by hydraulic actuators. The reaction frame or portions of the frame will be utilized for most major experiments in the laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Résistance des matériaux
CONT

Le laboratoire [...] est équipé d'une enceinte de réaction qui [...] permet aux chercheurs de tester la résistance sismique de bâtiments comptant jusqu'à cinq étages.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments
DEF

A telescope so mounted that its collimation axis can be made to coincide with the vertical (or direction of the plumb line). The vertical collimator serves as an optical plumb line; it may be designed for use ... in centering an instrument on a high tower directly over a mark on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Appareils de mesure
DEF

Lunette coudée solidaire d'un instrument d'observation, l'axe de l'objectif coïncidant avec l'axe principal de l'instrument et permettant de centrer cet instrument avec une grande précision.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1999-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Symbole déterminant la limite d'un espace mémoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

... the law is uniformly settled that an officer is justified in killing a fleeing felon, provided he has utilized every means within his power to effect his arrest, and the killing is absolutely necessary to prevent his escape.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C8H17NC9H8O2
formule, voir observation
113-48-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a liquid, miscible with most organic solvents and oils, used as insecticide, and as pesticide synergist.

OBS

The capital letter "N" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C8H17NC9H8O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C8H17NC9H8O2
formule, voir observation
113-48-4
numéro du CAS
OBS

La lettre majuscule «N» s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C8H17NC9H8O2

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :